Мальчик-который-покорил-время (ver2) - Страница 91


К оглавлению

91

Лечение тратило огромное количество маны и сил, поэтому вполне подходило для тренировок резерва на пределе возможностей. Паучки теперь не нужны. Что ж, я теперь сильнее Дамблдора… и нахожусь на самом дне уровней «настоящих» магов, а не на высоком уровне слабака.

Мой визит к Делакурам был очень серьёзен, меня встречали. Причём, очень серьёзно, Флёр раскраснелась, её сестрёнка переводила взгляд с меня на других, которые были немного не в своей тарелке. Девочка выглядела умилительно, лет пяти, кстати. Я улыбнулся ей и обратился ко всем:

– День добрый, леди и джентльмены, – перед визитом я подтянул свой французский и говорил хоть и с акцентом, но свободно, – месье и мадмуазель, леди, юная леди, – улыбнулся девочке.

– Добрый, – ко мне подошёл мужчина и как-то ревниво посмотрел, – Жорж Делакур, а это моя жена Апполин, – он представил мадам, – наши дочери, Флёр и Габриэль делакур.

– Гарри Джеймс Поттер. Можно просто Гарри, – я улыбнулся мужчине и первый протянул руку, пожал, – очень приятно.

Жила семья в старинной квартире, большой, в доме, который был пожалуй гордостью Парижа, эпохи революции. Старинный дом с лестницей-колодцем и богатой лепниной на фасаде, прямо под окнами была пешеходная улочка. Я вытянул из кармана коробочку, – прошу, леди Делакур, примите скромный подарок от меня. Эта косметика будет презентована через месяц, но вам позволено уже сейчас её попробовать… – протянул коробочку Флёр, подмигнул, – откроешь потом, хорошо?

Флёр немного недоумённо на неё посмотрела, но поняв, что там что-то личное, кивнула.

Отец семейства нахмурился, а маленькая габриэль начала обижаться, надулась и отвернулась, потом канючила, чтобы ей тоже что-то подарили. Я немного растерялся – для детей у меня подарка не было. Поэтому пошарился в своих поистине бездонных карманах и нашёл для неё красивую серебряную диадему, слегка уменьшил и одел на голову, присев на корточки:

– Теперь ты настоящая принцесса.

Габриэль так ярко просияла, что казалось, все ослепнут, она чуть ли не расплакалась и пошла хвастаться маме и старшей сестре. И папе, конечно же. Жорж пригласил меня за стол и сходу начал допрос. Он был весьма благожелателен, но по его тону можно было услышать ревность. Я пару раз откатывался назад, чтобы сгладить некоторые моменты и в целом, выдержал его напор. За столом мы поели салат, выпили чаю, после чего он всё-таки прорвался и начал спрашивать про дочь:

– Гарри, когда вы познакомились с Флёр?

– Когда она пришла ко мне на приём, – я приготовился дать ему отлуп, такой же, как Апполин.

– И как? Моя дочь здорова?

– Абсолютно, – кивнул я, – теперь точно.

– И что с ней не так было? – он нахмурился.

– Этого я вам сказать не могу. Врачебная тайна.

Он не сдавался, просто изменил тактику:

– И как вы в таком возрасте уже владеете медициной?

– Считайте это талантом. Вместе со мной принимает мой учитель, ректор техасской медицинской академии, ТМА, это без сомнения, лучшая медицинская академия в мире. Мы провели вместе сотни операций и обширную подготовку по теории, поэтому я допущен даже до сложных операций.

– Вот как? Хотите стать врачом? Похвально… – он посмотрел на жену.

– Нет. Я бизнесмен и учёный. Глава Поттер-косметикс. Мази, крема и косметика… вот мои интересы. Женская красота такая хрупкая вещь, что способна улетучиться как пары спирта, если её не закупорить косметикой и регулярным уходом за собой. Даже красивейшие леди могут потерять лоск… Женская красота – это моё хобби, увлечение и предмет страсти, – я сверкнул глазами, – и я делаю всё, чтобы она продолжала радовать мужчин всего мира.

Жорж улыбнулся, получил тычок в бок от жены и кашлянул:

– Нда, наверное, ты прав…

Воцарилась лёгкая пауза, Апполин уговаривала Габриэль покушать и кормила дочь, после чего поправила диадему и ушла с ней в ванную комнату. Флёр и её отец остались со мной вдвоём. Стоило двери закрыться, как Жорж спросил меня прямо:

– Слушай, Гарри, моя жена уверена, что ты должен быть доктором, по крайней мере, для наших дочерей. Я уверен, что она не дура, но скажи честно, ты справишься?

– Безусловно, – я пожал плечами, – вы тоже поймите, это её инициатива. Я согласился, только потому, что у вас милые дочери и искренняя жена. Да и вы хороший человек, насколько я разбираюсь в людях. Если вы о деньгах – у меня их достаточно, поэтому это для меня больше предложение дружбы, со столь же дружеской помощью, а не работы.

– Достаточно? У вас состоятельные родители?

– Я сирота. Как я и сказал, я создал несколько прибыльных компаний. Поэтому мне хватает их дивидендов на все нужды и даже больше. Но нельзя купить дружбу, поэтому я согласился, – стрельнул взглядом на Флёр, которая порозовела от смущения и уткнулась взглядом в салат.

Жорж усмехнулся, на его лице улыбка смотрелась естественно, словно бы он был самым довольным человеком на земле. Но это не так. Он был и правда тронут моими устремлениями, поэтому пожалел сиротку и предложил:

– Если хочешь, можешь побыть у нас летом. Мы с Апполин работаем ежедневно, Флёр обычно сидит с Габриэль, девочкам будет приятно побыть в вашей компании. Тем более если Флёр вам доверяет…

Я задумался:

– Предлагаю обратно. У меня большая квартира в центре Лондона, восемь спален, может быть, взять девочек ко мне? Им будет интересно, полагаю. Ещё есть вилла в Италии. Там очень жарко, но Рим прекрасен, а вилла на берегу моря. Там шикарный пляж.

– Да… – Жорж задумался, – интересное предложение… его стоит обсудить. Флёр давно не была на море. Да и Габриэль тоже… тем более – под наблюдением врача. Вы живёте один?

91