Мальчик-который-покорил-время (ver2) - Страница 86


К оглавлению

86

Я задумался, потёр серебрянную пряжку на белой кожаной перчатке и сказал:

– Мы могли бы найти место, где достаточно раненых и больных. К примеру, места боевых действий или эпидемий, с плохим медобслуживанием.

– Хотите потренироваться на неграх? – он удивился, – что ж… правительство этого не одобрит, но если вы будете молчать – я могу провести вас.

Я улыбнулся ему открыто:

– Официально оформим вас как волонтёра-добровольца, а меня – помощником, думаю, руководству академии будет приятно, что вы добровольно отправились в какую-нибудь Сомали лечить людей из идейных побуждений…

Доктор улыбнулся мне хитро:

– А вы хитры, молодой человек. Но так не обмануть магический сенат…

– Мистер Джейк, я не гражданин США, а по законам Англии нет никаких условий для оказания медпомощи, даже лицензия не нужна. Там очень… ну, вы в курсе, – я отмахнулся, – поэтому не думаю, что кто-то предъявит мне или вам обвинения.

– Ах, вот оно что, – он кивнул, – приятно слышать о более либеральном законодательстве.

– Я бы не назвал это либеральностью. Скорее халатность и наплевательство. Шанс нарваться на шарлатана остаётся…

Мистер Джейк кивнул мне и спросил прямо:

– Вы уже знаете, где можно найти пациентов?

– Да, есть пара госпиталей в Сомали. Там весьма опасно, так что рекомендую никогда не снимать противопульную броню и проводить очистку организма каждые три часа. Личные вещи у меня собраны, в том числе и жильё.

– Хорошо, у меня с собой жилья нет, но купить туристическую палатку будет нетрудно.

– В этом нет необходимости. Я уже закупился палаткой, в которой можно разместить целый мэш, так что…

Джейк рассмеялся:

– Ах, какой предусмотрительный молодой человек! Хорошо, мне нужно часа три и мы выходим. У вас есть документы Сомали?

– Там нет государства, полиции, всем плевать на документы. Если вы там ещё не были, то поймёте. Собирайтесь, я тоже соберу вещи…


28. Ля Фам!


1215 День

Прибыли мы в Магадишо, причём прибыли без помпы. Через портал, доктор Джейк мне мозги выедал тем, что доктор дескать не должен держать в руках оружие и это западло. Я ему ответил, что пока маги не научились лечить вышибленные пулей мозги! Спор вышел горячим, он доказывал мне, что я не должен никого калечить. Однако, когда мы вывалились на окраине Магадишо, очень быстро изменил своё мнение. Дело в том, что от нас прыснули местные негритята, а уже через пять минут на нас вышла большая, относительно большая банда местных урок. Это были худющие негры. Заметив их, я сообщил доктору:

– Похоже, мы начнём практикум с лечения огнестрельных ранений.

Сомалийцы начали стрелять, однако, я был быстрее и без особых проблем уложил по пуле в колени каждому негру, доктор же не снимал щит, но трясся как осиновый лист. Я был спокоен и в слегка замедленном времени выпустил из пистолета почти очередью по коленям врагов пули. Банда была уложена очень быстро и эффективно. Наконец, через секунд десять после того, как прогремели выстрелы, обернулся к доктору:

– Мистер Джейк, вы посмотрите на процесс?

– А? – он поднялся, осмотрелся на кучу валяющихся на земле людей, – это вы их?

Я только коротко кивнул:

– Здесь, в сомали, анархия. Фактически, вся страна – это дикая вотчина, поделённая между несколькими воюющими племенами. Их появление на территории друг друга – смертельно опасно, чужак здесь – это просто источник денег или, в запущенных случаях, человечины.

Доктор сглотнул ком в горле:

– Очень… познавательно…

– Что ж, я не доктор. Я учёный, и если подопытн… пациенты сами меня нашли, грех жаловаться, верно? – я был настроен очень позитивно, – пожалуй, здесь и развернём наш маленький госпиталь! И начнём мы с этих убогих!


1342

Второй день в сомали начинался обычно. С того, что нас избегали. Да, я был очень необычным доктором, который мог чуть что – пистолет к башке и пинок под зад. Но с другой стороны, пациентов лечил только так. Доктор Джейк увидел здесь столько анатомии, сколько, как он говорил, на занятиях никогда не видел. Тут все возможные болезни маглов и слабеньких одарённых. Нас проверили на прочность и больше не пытались грабить, а мы пошли с утра пораньше по трущобам, грязным, кишащим людьми, трущобам. Здесь мы с доктором Джейком лечили всех встречных, предлагая медицинскую помощь. Я надел на рукав повязку с изображением красного креста и ходил по домам. Было сложно назвать Эти условия домом, но люди как-то жили… Боже, да то, как я жил у Дурслей – это счастье и радость. Побои и каморка в чулане под лестницей это неплохо. Для парня – только спесь сбивает. А для женщин с детьми – хуже некуда. Некоторым приходилось выдавать пожрать, некоторым – пинка отвешивать, чтобы не наглели. Доктор Джейк был в шоке от моих методов, но…

Сложностей было море. Сложные, давно запущенные болезни, хронические, травмы, вообще, все эти пациенты Могадишо, кишащие здесь как муравьи в муравейнике – это ходячии энциклопедии болезней. Тут можно увидеть как обычные, так и редко встречающиеся.

Постепенно я отучился слушать стоны раненых и всецело сконцентрировался на работе тела, восстанавливая его функционал. Доктор Джейк мне в этом помогал, рассказывая про различные болезни и помогая с диагностикой и лечением, рассказывая про взаимное влияние различных болезней, осложнения, или одна болезнь маскирует другую… такое тоже случалось. И тут было очень интересно и очень подробно видно всё. Постепенно я улучшал свои навыки.

86