Мальчик-который-покорил-время (ver2) - Страница 68


К оглавлению

68

С этим разобрались. Самокопаниями я заниматься вообще люблю, но что поделаешь, такой уж я.

И вообще, лежать на диване и отдыхать – каждый может. Ровно как и придумывать тут теории о межвременных путешествиях. Главная проблема не родители Дафны, а Дамблдор. Дамбл-ди, который создаёт мне многочисленные проблемы и заодно – тратит мои нервы. Пока что он, получив слом интриги, готовит новую. По крайней мере, я считаю именно так. Таких людей как он я знаю, к сожалению. Хитрожопый и опасный, а так же крайне непредсказуемый. Казалось бы – Дамблдор, обычный политик. Он должен быть хитрым, относительно нейтральным ко всем и всему происходящему, занимать активную позицию… но нет! Дамблдор, к моему огромному удивлению, личность очень опасная, и некоторые моменты его деятельности явно продиктованы эмоциями, а не здравым смыслом. Стилем поведения, который уже устоялся и укоренился!

И просчитать реакцию Дамблдора на открытие того факта, что я купил дом и нашёл себе опекуна… просчитать реакцию будет несложно. А именно – он устроит мне выволочку, постарается вернуть под своё влияние, своё крыло. Учитывая моё выступление в министерстве магии – будет крайне настойчив, если не сказать – жёсток.

С гудящей головой я включил джаз на аудиосистеме и постарался расслабиться. Представить себя облачком…


* * *

– Гринграсс, а вы останетесь на отработку, – повторённая много раз фраза вызывала скорее скуку, чем эмоциональный отклик. Хотя скука – это ведь тоже эмоция, верно?

Я посмотрел на Дафну, которая недовольно смотрела на Снейпа, улыбнулся ей и провёл рукой по волосам:

– Даф, бывало и хуже. Потом ты мне всё расскажешь, что такая радостная, – Дафна кивнула, слабо улыбнувшись:

– Хорошо, Гарри.

– Потом поворкуете, – Снейп внезапно приблизился к нашей парте, – а теперь вон отсюда, Поттер!

Я улыбнулся профессору, отчего того перекосила, как чёрта от креста.

– Конечно, профессор Снейп. Разрешите идти?

– Вон, – рыкнул он, – Гринграсс, котлы ждут вас!

Ну ничего. Женщины должны уметь мыть посуду. Хихикнув своей мысли, я вышел из кабинета в толпе остальных хафлпафцев. Мои милые сокурсники… после рождества у меня совсем не было на них времени. Ну, там клуб, к примеру… я совершенно запамятовал про это, более того, переложил все обязанности на Дафну. Директор не мешал этому процессу.

Что ж, пришло время зажигать.

– Ну всё, ребят, – я махнул рукой своим, – мне пора!

И вошёл в безвременную зону. Серую зону. Они застыли, кто махнул в ответ, кто улыбался. Развернулся и без лишних слов направился неспешно в сторону кабинета. Дафна с грустным видом шла чистить котёл, Снейп застыл так, словно знал, что я остановлю время – словно статуя, гордо выпрямился, поднял свой нос-клюв, смотря на Дафну сверху-вниз. Я, не став лишний раз тревожить их, сел за стол Снейпа. Весьма наглым образом сел, устроился поудобней и достал из ящика стола бумажку, сбросил с неё следящее заклинание и начал писать письмо. На деревню дедушке.

«Дорогой мистер Гринграсс…»


* * *

Совы – это, безусловно, один из самых неудобных видов почты. Привязал письмо к лапке школьной совы, опять привычно причесав её от всяких следилок и попросил отнести письмо по адресу. Сова умным взглядом на меня посмотрела, я выдал ей аванс – печеньку. Схрумкав печеньку, она ухнула и взмахнув крыльями, улетела…

Нда, ситуация, которую Дафна развернула, оказалась для меня самой что ни на есть неприятной. И главное – это должно решать. Ну что ж, я помнил худшие моменты, поэтому сейчас просто не обращал особого внимания. Сейчас я просто жил и радовался жизни, ведь могло быть намного хуже.

Прилетели они уже через полчаса после получения письма. Тесть – статный мужчина лет сорока пяти, с маленькой проседью на виске, его жена – ещё очень не старая женщина, бальзаковского возраста. Выражаясь современным сленгом бальзаковский возраст – это милф. «Mother I’d Like Fuck». Нет, факать эту маму я не собирался, но выглядела она именно так. Прибыли они с помпой, и главное, на этот раз сразу к Директору, как и в прошлый раз. Но зато теперь у них были совершенно иные претензии и информация. Я не мог подслушать, но судя по тому, как Дамблдор относился ко мне, когда я вошёл в его кабинет, всё было приемлемо.

Хотя никто бы так не сказал, на диване сидел мистер Гринграсс, рядом его жена, очень тихая и спокойная женщина, иногда улыбающаяся так по-доброму. Дамблдор сверкал очками в мою сторону.

– Мистер Поттер, а где мисс Гринграсс? – сходу начал он.

– Мисс Гринграсс подождёт результата переговоров, – отмахнулся я, – рад, что вы прибыли.

– Да, – лорд Гринграсс с прищуром посмотрел на меня, – Мистер Поттер, а вы полны сюрпризов, – казалось бы, наш разговор был продолжением банкетного, в министерстве магии, – стоило вам пообещать мне, что ничего такого вы не собираетесь делать, как дочь пишет мне такие вот письма, – он потряс в воздухе крепко сжатой в руке бумажкой, – я никогда на такое не соглашусь!

– Никогда не говорите «никогда», мистер Гринграсс, – слегка улыбнулся я, бросив короткий взгляд в сторону Дамблдора, – что именно вам не нравится?

– Что? – он постарался сдержать себя в руках, но получалось плохо, рука жены на плече его немного успокоила, – вы только послушайте, – он воскликнул это так, что казалось, все шумящие вещички в кабинете Дамблдора – позвякивающие, тикающие и жужжащие в уголочках, на секунду замолкли, – Дафна пишет, что переезжает жить к вам, мистер Поттер! К вам, вы знаете, что это значит?

68