Мальчик-который-покорил-время (ver2) - Страница 43


К оглавлению

43

Дафна была красивой. Она выглядела красивой. Гринграсс с сомнением осмотрела класс, в который мы зашли и обратила свои очи на меня. Я же использовал простое чистящее заклинание и сел на старую, обшарпанную парту — одну из многих, которая выглядела так, словно вот-вот развалится.

— Гарри? — спросила она с надеждой, — ты хотел о чём-то поговорить?

— Да, — я грустно вздохнул, — о нас. Вернее, я хотел сказать, что ты мне нравишься…

Дафна готова была прыгать от радости — но скрывала эмоции. Вместо этого сдержанно ответила:

— Оу… правда?

— Да, — кивнул я, — впрочем, я вижу, как ты смотришь на меня и меня это пугает.

— Пугает? — Дафна искренне недоумённо заморгала, кажется, не этого она ожидала.

— Да, — я сложил руки в замочек на коленях, — хочешь, я расскажу тебе одну историю, приключившуюся со мной этим летом.

— Очень, — кивнула Гринграсс.

— Так слушай же. Почитал я список самых хороших магических школ в мире. Хогвартс занимает последнее место, первое — академия Японии. И поехал я в Японию — думал, смогу поступить и учиться там. К тому же по меркам Японии я маг-середнячок, без особых способностей. По английским меркам мой пятый ранг — это очень и очень много. Думал, там мне не придётся столкнуться с манией на «Гарри Поттера», а так же образование будет соответствовать моим способностям.

— И как там? — Дафна развесила уши и выглядела как маленькая девочка, которой рассказывают увлекательную историю про далёкие путешествия.

— Симпатично. Магия более продвинутая, маги намного сильнее… но я не о том. Там я познакомился с одной девочкой, Аки Ямамото. Красивая девочка, — я улыбнулся, вспоминая её, — и милая.

Дафна напряглась.

— Эх, это была любовь, — я мечтательно вздохнул, — ну знаешь, сюси-пуси, обнимашки, поцелуи, держались за руку и гуляли по вечерам…

Гринграсс сглотнула:

— Зачем ты мне это рассказываешь? — она была в некотором лёгком шоковом состоянии.

— А потом её дедушка, по совместительству директор академии, не явно, конечно, выразил желание взять меня под своё крыло, заслать обратно в Англию в качестве агента влияния. Получить власть над Англией и в перспективе — над Европой. И поэтому я помахал Аки и её милому дедушке ручкой, и вернулся в Англию. Впрочем, кое-чему я за короткое время научился. Всему, чтобы противостоять своим сверстникам, с пяти лет обучавшимся в академии.

— Так ты любишь её? — у Дафны глаза были на мокром месте.

— Нет. Уже нет. Как-то очень быстро и резко чувства прошли, планы её деда отрезвили меня. Хотя я научился держать себя в руках в отношении девушек и неплохо целоваться, — я подмигнул, — то есть поездка на учёбу была успешна. Не думаю, что когда-либо встречусь или буду общаться с ней.

— Это грустная история, — сказала Гринграсс, понурив голову.

— Нет, совсем нет. Это хорошая история. Главное, чему она меня научила — это быть самим собой и не терять разум. Не цепляться за чувство влюблённости, которое исчезнет быстрее, чем снег весной. Честно говоря, я позвал тебя сюда, потому что ты начинаешь напоминать мне Аки, которая была в меня влюблена.

Я следил за реакцией Гринграсс — она порозовела, потом спрятала взгляд, потом решительно на меня посмотрела и тяжело, грустно вздохнула, снова опустив взгляд.

— Прости, если ты хочешь, я не буду с тобой пересекаться… — глухо сказала она.

— Нет, совсем нет, — повторился я, одновременно вставая с парты, на которой сидел и подходя к Дафне. Я приблизился вплотную к её лицу, она недоумённо на меня посмотрела, — я совершенно не против с тобой общаться, но ты мне нравишься такой, какая есть, а не та влюблённая дурочка, в которую ты можешь превратиться. И наконец, я вообще человек очень… своеобразный. Знаешь, девушки хотят найти своего единственного, а я хочу противоположного. Я не хочу и не смогу всю жизнь жить с девушкой. Я из той породы, которая гуляет сама по себе, любые отношения меня гнетут, потому что с ними вместе идут обязательства, — я положил руки на плечи Дафне, она не сопротивлялась, — а я не люблю обязательства.

— Ты не хочешь быть с девушкой? — тихо спросила Гринграсс.

— Хочу. Но вот проблема — при этом меня пугает то, что мне может понравиться другая девушка, а я буду вынужден либо устраивать сцену с моей избранницей, либо наступать на горло своим желаниям. Супружеская верность — это не про меня.

— И кто тебе нравится?

— Хм… Пока что только ты. Но я думаю, со временем это изменится. Поэтому, чтобы не разбивать тебе сердце, я позвал тебя сюда, прежде чем ты успела влюбиться или навыдумывать себе чего лишнего.

Дафна осторожно спросила:

— И что в этом должно меня оттолкнуть? Сейчас, а не в гипотетическом будущем, когда тебе понравится какая-то девушка?

— Мой характер. Впрочем, — я задумался, — все мужчины, верные и неверные, говорят своим жёнам, что они верны им. Я играю на упреждение и предупреждаю тебя заранее, что я совершенно неверный мужчина.

Можно понять Дафну. Можно понять. В конце концов, даже с непостоянным партнёром можно иметь какие-то отношения, только нужно помнить, что они тоже непостоянные. Нередко люди ищут вообще себе одноразового партнёра, встретиться, поболтать, покувыркаться в постели и разбежаться. Я рассчитывал на то, что Дафна поймёт, остынет и либо бросит это фанатение по Поттеру сейчас, либо потом. В любом случае, я в выигрыше.

— Спасибо, — рассеянно сказала Дафна, — я даже не знаю, что сказать…

— Тогда не говори ничего.

— И всё же, кто тебе больше нравится?

43