Мальчик-который-покорил-время (ver2) - Страница 133


К оглавлению

133

Лили кивнула:

– Это сильно. Но почему тогда Гарри не сделал это же себе?

Гарри в это время собирал вещи и уже готовился сходить погулять. Он отозвался:

– Потому что я не достиг своего предела, к тому же мне не нужны способности василиска. Нет, они конечно не лишние, но я достаточно силён, чтобы в них не нуждаться, я предпочту обойтись в любой ситуации собственной магией. Со временем стану сильнее, чем позволило бы мне ядро василиска. Со Временем, – Гарри с нажимом проговорил это слово и Лили поняла, о чём он говорил.

Гермиона потупила взгляд:

– Это щедрый подарок… я до сих пор не уверена, что правильно было…

– Чушь, – Гарри говорил удивительно уверено. Лили только сейчас могла понять, что же привлекало девушек к Поттеру. Он был абсолютно уверен во всём. Он даже ошибаясь, делал это уверенно, так, как будто иначе и быть не может. В нём не было и тени сомнения, а ещё его слова и действия так и пахли сексом. Сексуальностью. Он был крепко сложен для мальчика его возраста – широкие плечи, осанка, крепкие мускулы и плавные движения воина. Он притягивал взгляд, а его либидо неумышленно, словно аура, окружало его. У такого человека хотелось просить защиты, такому человеку хотелось довериться и доверять. К тому же он всегда был крайне обходителен с женщинами, но не слащав, а в мелочах показывая, кто здесь хозяин. И только она, Лили, избежала этой участи – с ней он был слабым, добрым, милым и мягким ребёнком, который любил свою маму и хотел, чтобы все были счастливы, словно из него вынимали этот стержень, и он превращался в податливого и весёлого ребёнка. Но стоило показаться Гермионе – Гарри вернул свою прошлую мину и вернулся тот самый Поттер, который так привлекал девушек одним фактом своего существования. Он не был сказочным принцем, ни разу, но всё же, задевал в душе девушек струнки, которые заставляли и чопорных дам, и милых девушек, превращаться в слабые беззащитные существа, тающие как мороженое на солнце при приближении Поттера.

Теперь, по крайней мере, Лили понимала Нарциссу, которая добровольно себя назначила чуть ли не сексуальной рабыней Гарри…

Однако, Гермиона не получала того заряда комплиментов и сексуальности, поэтому у неё с Гарри были только дружеские отношения. На взгляд Лили Девочка-змея, помешанная на учёбе и устраивающая время от времени погромы супермаркетов и хулиганства, такая же чудачка, как и её сын. Всё же их много объединяет – в коллективе они всегда сидят поодаль от остальных, будучи не в формате общения. Чудики, со своими тараканами в голове, не вписавшиеся в общество, не желающие в него вписываться. Несмотря на всю разницу, Гермиона и правда была идеальным другом для Гарри, особенно учитывая их слегка форсированное развитие в психике… Трудно представить, что они могли бы не подружиться.

Лили, однако, эти эмоции, окружавшие сына, не задели, разве что чуть-чуть. Но и то краешком – никакого сексуального влечения и быть не могло в принципе. Гарри так же относился и к ней – несмотря на то, что Лили была очаровательной молодой девушкой, он любил её исключительно как маму. Хотя иногда и подкалывал немного пошло, заставляя краснеть.

Гермиона и Гарри, весело болтая, собрались в поход и Гарри подошёл к матери, до этого молча наблюдавшей за детьми:

– Ну что, пойдём, тебе пора выходить в свет?

– А? – Лили была шокирована, ведь она не это ожидала.

– Видишь ли, завтра мы пойдём на косую аллею вместе с Гермионой. Прятаться вечно тебе не стоит, просто не стоит. По поводу собственной смерти – можешь магией поклясться, что не умирала, а всё остальное – без комментариев. Так оно и было, ты ведь не умирала?

– Эм… угум, – только и смогла из себя выдавить девушка, кивнув для приличия.

– Поэтому, – вдохновлённо продолжил Гарри, – сегодня мы должны предупредить одного человека, чтобы он умом не тронулся от того, что ты жива. А остальные… что ж, остальные потерпят.

– Но Гарри, – Лили вскочила, – он же… я… я не могу так сразу к нему.

– А когда? Ты уже достаточно ждала, ты уж меня прости, мам, но решись наконец сказать Да или Нет. Ну или давай найдём ему бабу. Что до остального… Нужно вытащить крёстного из розыска. Ты – главный свидетель, Дамблдора нужно наказать. А для этого – сначала нужно оторвать от него его союзников. И тут придётся и тебе и мне не сидеть в сторонке, а активно общаться с этими… людьми, – Гарри скривился, словно мысль общаться с такими, как Уизли или Сириус, ему была омерзительна…


42. Френд


Северус Тобиас Снейп работал над зельем в своём доме в паучьем тупике. По заказу Дамблдора, конечно же, школе нужно было много зелий, как на продажу, так и для собственного употребления. Зельевар уже изрядно отдохнул от своих школьных неприятностей, но одна из них – Сириус Блэк, напомнила о себе, пробудив в вечно мрачном Снейпе воспоминания о прошлом, в котором тот безнадёжно застрял. Движения профессионального зельевара были отточены и верны, он не пропускал ничего и старался отвлечь работой себя от мрачных мыслей. Снейпу это всегда удавалось. Особенно если было тихо.

Однако, стоило ему закончить приготовление и сортировку зелья, как в дверь постучали. Кто бы это мог быть? Дамблдор использовал всегда заклинание, создающее звон колокольчиков, или вваливался вовсе без предупреждение. Люциус? Не может быть, тот всегда педантично предупреждал о своём визите и согласовывал время. Кто?

Ведомый собственным любопытством Снейп распахнул дверь и увидел перед собой Поттера. Самого странного и ненавистного студента. Который одним своим появлением похерил результаты многочасовых релаксаций. Снейп на мгновение удивился, но Гарри заговорил первым, опередив самого северуса:

133